Beste Bebilderung des Feuers in den Aardman-Studios – natürlich im Culture Vulture-Blog des Guardian. Bester Kommentar zum Artikel: “As long as Wallace and Gromit are safe – that’s all that matters.”

Und morgen geht’s ins Kino, gell?

(„Hoppelalarm im Gemüsegarten“? You must be f***ing kidding me, Filmtitelerfinder auf Crack!)

5 Antworten:

  1. um gottes willen… hab’ mich schon gefragt, wie der wohl auf deutsch heissen wird…

  2. ächz… die deutschen Filmtitel, schon immer ein Ärgernis!
    Schwacher Lichtblick: Man geht ja mehr und mehr dazu über, die Originaltitel einfach beizubehalten. Hätte man beim “Curse of the were rabbit” ruhig auch so halten können…

  3. Siehe hierzu auch den Eintrag bei PapaScott.

  4. Der Hoppelalarm ist nur der Untertitel zu “Jagd auf das Riesenkaninchen”. Aber auch das ist schon schlimm genug.

  5. schlimm, ja. aber ich muss diesen film sehen!!! ich muss. ich habe mir vor jahren schon die vhs-tapes in london gekauft als in deutschland mit knete nur noch im kindergarten gespielt wurde. ich liebe diese filme! und sie stecken so voller details… hossa.